"The 3rd Hiroshima Junior International Forum" 第3回ひろしまジュニア国際フォーラム を開催しました
開催結果 Outcome of the Forum
Hiroshima Prefectural Government has invited high school students from overseas, within Japan and international students to join in a debate and dialogue on international peace to host “Hiroshima Junior International Forum”. The goal of the event is to spread a message of peace overseas, deepen mutual understanding, and train next generation human resources while advancing Hiroshima as an international hub for peace.
海外等から高校生を招へいし,日本人高校生及び留学生と国際平和についての討議や交流などを通じて,平和のメッセージを世界に発信するとともに,国際的な相互理解を深め,次代の人材育成と国際平和拠点性の向上を図るため,昨年に引き続き「第3回ひろしま国際ジュニアフォーラム」を開催しました。
1 Hiroshima Junior International Forum Declaration / ひろしまジュニア国際フォーラム宣言
・See attached file
以下のファイルをご参照ください。
(English) Hiroshima Junior International Forum Declaration (PDFファイル)(118KB)
(日本語(仮訳) ひろしまジュニア国際フォーラム広島宣言(仮訳) (PDFファイル)(316KB)
<情報掲載サイト>
・Facebook has opened on May 17th (Tuesday) ,2016
フェイスブック 2016年5月17日(火)開設
https://www.facebook.com/hjif2016
・YouTube video delivery
YouTube動画配信
(1) August 20th Opening Ceremony and Keynote Speeches
8月20日 開会式・基調講演
https://youtu.be/tENrDsX6Ng4
(2) August 21st Reporting Session and Declaration
8月21日 報告会・広島宣言発表
https://youtu.be/lKf4Pm4OEWY
(3)
<ダイジェスト版> 第3回ひろしまジュニア国際フォーラム報告
https://youtu.be/nux8G0OY4mQ
2 Outline / 概要
(1) Hosted by: Hiroshima Prefectural Government
主催:広島県
(2) Supported by: Ministry of Foreign Affairs of Japan
後援:外務省
(3) Date: (Sunday) August 19, 2018 to (Wednesday) August 22, 2018
期間:2018年8月19日(日)~8月22日(水)
(4) Location: International Convention Center Hiroshima
場所:広島国際会議場
(5) Theme: What we can do to bring about international peace?
(Initiatives for the abolition of nuclear weapons, reconstruction and peacebuilding)
テーマ:平和な世界の実現に向け,私たちができること
(核兵器廃絶と復興・平和構築の取り組み)
(6) Participants / 参加者
・Foreign high school students from overseas (20 countries and regions) 20
(Sichuan・China, Hawaii・USA, Guanajuato・Mexico, Peru, Vietnam, South Korea, Indonesia, Thailand,
Bangladesh, Malaysia, Nepal, Taiwan, Cambodia, Philippines, Myanmar, Mongolia, Afghanistan, India,
Sri Lanka, Laos)
・Foreign high school students living in Japan (12 countries) 12
(Malawi, Iran, Canada, Bosnia and Herzegovina, Chile, Finland, Argentina, Denmark, Slovakia, Australia, Bolivia, France)
海外の外国籍高校生(20か国・地域)20名
(中国・四川省,アメリカ・ハワイ州,メキシコ・グアナファト州,アルゼンチン,ベトナム,韓国,インドネシア,タイ,
バングラデシュ,マレーシア,ネパール,台湾,カンボジア,フィリピン,ミャンマー,モンゴル,アフガニスタン,
インド,スリランカ,ラオス)
日本国内在住の外国籍高校生(12か国)12名
(マラウイ,イラン,カナダ,ボスニア・ヘルツェゴビナ,チリ,フィンランド,アルゼンチン,デンマーク,スロバキア
オーストラリア,ボリビア,フランス)
・Japanese High school students 43 (Hiroshima 30, outside Hiroshima 13)
日本人高校生 43名 (県内30名,県外13名)
・International students enrolled in a university in Hiroshima 4
広島県内の大学・専門学校の留学生 4名
(7) Schedule: / スケジュール
Date / 日付 |
Program details / プログラムの内容 |
8/19 (Sun) 8月19日 |
Orientation / オリエンテーション Program to learn the realities of the atomic bombing 被爆の実相を学ぶプログラム |
Team Building / チームビルディング Group discussion / グループディスカッション |
|
8/20 (Mon) 8月20日 |
Opening ceremony Keynote speech *with simultaneous Japanese & English interpretation* Open to the general public ■“Creating a Better Future ■“Towards a world without nuclear weapons 開会式 基調講演(日・英同時通訳)※一般公開 ■「より良い未来を切り開く- 持続可能な開発目標の実施と共に」 ■核兵器のない世界を目指して-日本外務省の取組- |
Group discussion / グループディスカッション Welcome Reception / 歓迎交流会 |
|
8/21 (Tue) 8月21日 |
Summary of group discussion and declaration |
Present Hiroshima Declaration |
|
8/22(Wed) 8月22日 |
School Visit / 学校訪問 Visit Miyajima (Itsukushima Shrine) 宮島(厳島神社)見学 |
フォーラムの写真 Photos
このページに関連する情報
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。
Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)